THE BASIC PRINCIPLES OF TRADUçãO JURAMENTADA

The Basic Principles Of tradução juramentada

The Basic Principles Of tradução juramentada

Blog Article

Strictly Important Cookie really should be enabled constantly to ensure that we will save your preferences for cookie settings.

for Files Sure documentation demands a notarized certification of accuracy to get approved within a authorized proceeding.

When you disable this cookie, we will not be capable to preserve your Choices. Consequently when you stop by this Web page you will have to permit or disable cookies again.

Diferentemente do que acontece com um livro ou com um artigo, quando há a necessidade de traduzir um documento para outro idioma é preciso que a tradução tenha a sua autenticidade comprovada.

Selecione o idioma, envie seus documentos pelo web-site e escolha a melhor information de entrega para sua tradução

of any doc does not change its impact, just renders it satisfactory prior to the Brazilian authorities.

A maneira mais comum de realizar a tradução juramentada é consultar a lista de tradutores juramentados na Junta Comercial do seu Estado.

Outro fator que tende a influenciar no valor é o prazo de entrega solicitado pelo cliente. Caso haja necessidade de urgência na entrega do documento traduzido, pode haver um acréscimo no valor total do serviço.

Strictly Important Cookie should be enabled all the time in order that we will help you save your Choices for cookie configurations.

In case you disable this cookie, tradução juramentada we will not be in a position to help save your Tastes. Consequently anytime you take a look at this Web page you have got to permit or disable cookies once more.

O mesmo acontece, por exemplo, quando você quer solicitar a cidadania italiana ou cidadania espanhola e precisa dos documentos traduzidos e juramentados em italiano ou espanhol.

Em muitas ocasiões será solicitada a Apostila de Haia nos documentos originais e/ou nas traduções. Todos os documentos em idioma estrangeiro devem ser apresentados com tradução oficial feita por Tradutor Juramentado para que sejam reconhecidos com valor de authentic pelas universidades estrangeiras.

Sua principal finalidade é fornecer uma versão fiel e precisa do documento original, garantindo que o conteúdo seja compreendido e interpretado da mesma forma que seria no idioma em que foi emitido originalmente.

Esse decreto indica que nenhum documento estrangeiro redigido em outro idioma que não o português tem validade no Brasil.

Report this page